<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet href='http://feed.doublebao.cn/styles/feedsky8.xsl' type='text/xsl' ?><!--这是一个由Feedsy提供技术支持的Feed，为了提高读者阅读的体验，以及满足用户美化自己Feed的需要，我们设计了多种精美的Feed模板，提供给大家选择，所有最终呈现出来的样式，皆由用户自愿选择使用，未经许可，任何团体和个人，请不要擅自修改样式或者盗用，这是对于用户选择权的尊重。--><rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:fs="http://www.feedsky.com/namespace/feed" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0"><channel><atom:link href="http://feed.doublebao.cn" type="application/rss+xml" rel="self"></atom:link><fs:self_link href="http://feed.feedsky.com/doublebao" type="application/rss+xml"></fs:self_link><lastBuildDate>Sun, 25 Sep 2011 19:25:42 GMT</lastBuildDate><title>不想錯過 所以記錄</title><description>別以爲你是最早起床的那只鳥或者蟲子...</description><image><url>http://www.feedsky.com/feed/doublebao/sc/gif</url><title>不想錯過 所以記錄</title><link>http://doublebao.cn/log/</link></image><link>http://doublebao.cn/log/</link><language>utf-8</language><copyright>2007-2011 www.doublebao.cn Some Rights Reserved</copyright><pubDate>Sun, 25 Sep 2011 19:30:23 GMT</pubDate><item><title>hi 帥哥</title><link>http://doublebao.cn/log/2011/09/zhenwei/</link><wfw:comment>http://doublebao.cn/log/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://doublebao.cn/log/feed.asp?cmt=371</wfw:commentRss><trackback:ping>http://doublebao.cn/log/cmd.asp?act=tb&amp;id=371&amp;key=8b6f6f34</trackback:ping><description>&lt;p&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; src=&quot;http://pic.yupoo.com/booq/BoC8tfMq/medish.jpg&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;hi 你好 帥哥...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;by:LLL&lt;br /&gt;model:wei&lt;/p&gt;&lt;img src=&quot;http://www1.feedsky.com/t1/560309681/doublebao/feedsky/s.gif?r=http://doublebao.cn/log/2011/09/zhenwei/&quot; border=&quot;0&quot; height=&quot;0&quot; width=&quot;0&quot; style=&quot;position:absolute&quot; /&gt;</description><category>看與聼</category><pubDate>Mon, 26 Sep 2011 03:25:42 +0800</pubDate><author>db@doublebao.cn (doublebao)</author><comments>http://doublebao.cn/log/2011/09/zhenwei/#comment</comments><guid isPermaLink="false">http://doublebao.cn/log/2011/09/zhenwei/</guid><dc:creator>db@doublebao.cn (doublebao)</dc:creator><fs:srclink>http://doublebao.cn/log/2011/09/zhenwei/</fs:srclink><fs:srcfeed>http://doublebao.cn/log/rss.xml</fs:srcfeed><fs:itemid>feedsky/doublebao/~1227254/560309681/1229439</fs:itemid></item><item><title>朝鮮公主</title><link>http://doublebao.cn/log/2011/06/Korea-princess/</link><wfw:comment>http://doublebao.cn/log/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://doublebao.cn/log/feed.asp?cmt=370</wfw:commentRss><trackback:ping>http://doublebao.cn/log/cmd.asp?act=tb&amp;id=370&amp;key=f56f4dbc</trackback:ping><description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;/2011/06/Korea-princess&quot;&gt;&lt;img title=&quot;夢卻記 by doublebao&quot; alt=&quot;&quot; align=&quot;right&quot; src=&quot;http://doublebao.cn/log/IMAGE/COMMON/dream.gif&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;之前在douban上簡略的說了一下那個夢&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;inq&quot;&gt;：&lt;span style=&quot;color: #999999&quot;&gt;不靠谱但很欣喜&amp;hellip;&amp;hellip;梦到回家的不顺途中与一忍辱朝鲜族公主相惜,最后却无奈分离.虽然过程是那么美好....&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;現在再做點兒補充&lt;br /&gt;算是一個小完結&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;inq&quot;&gt;06/04/2010 中午11點前後&lt;br /&gt;熱得水都喝完了&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;inq&quot;&gt;回家，是因為端午或者別的某個特定節日，沿途有點挪威森林裏去直子療養院的感覺，寂靜、荒蕪，但又蠻舒服的那種。路上有好幾輛車不間斷的路過，可每次想打手勢或者招停都無果。步行久了，覺得微微有些疲憊。&lt;br /&gt;一片松樹林旁，有一處仿佛很有歷史了的塌方面。&lt;br /&gt;底下是一群大人和小孩在玩遊戲。其中就包括了ta，朝鮮公主。&lt;br /&gt;確定ta是朝鮮公主是因為我被盛情要求一起加入他們的遊戲的時候，ta一直在我身旁，對我的眼神和話語有著些許的求救和無奈並且還伴有堅定信念的感覺在其中。身旁的其他人都是很有來頭的那一類，上檔的衣冠禽獸那一類。而他們卻只是想ta和他們一起開心的玩耍而已。其他的一律不管。&lt;br /&gt;所有人都忽視(無視)我的存在，除了ta。&lt;br /&gt;輕聲交談中我知道了ta是來這裡求救的，水深火熱的朝鮮正在等待這一群人的援助。可他們卻個個置若惘然般。&lt;br /&gt;我更加不知道應該怎麼去幫助ta。特別是在面對ta那難以形容的眼神的時候。&lt;br /&gt;&amp;hellip;&amp;hellip;我拉著ta的手往林子外跑，一路不回頭的跑，直到一條小溪旁，我指著東北方，對ta說，回去吧，你在這裡不如你回去下決心做某件事好。遙遠的朝鮮需要你。&lt;br /&gt;又是那種眼神，多了些許的激動和憐惜。我不敢再看ta的眼睛。&lt;br /&gt;把ta推到小溪旁一個滑滑梯上，柔軟的一陣風吹過，ta滑了下去，&amp;ldquo;啊昵*****&amp;rdquo;不知道ta用朝鮮話說了什麼，但我好像感覺到一種前所未有的輕鬆。於是我忍不住的往小溪裏走，溪水慢慢漫過我的膝蓋、大腿、肚皮、胸口....很舒服很舒服。&lt;br /&gt;祝福ta，那邊能好好的。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;color: #999999&quot;&gt;&lt;span class=&quot;inq&quot;&gt;*多人玩的那個遊戲有點像丟手絹&lt;br /&gt;*ta是清爽短髮&lt;br /&gt;*我總有種和ta似曾相識的感覺&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src=&quot;http://www1.feedsky.com/t1/560309682/doublebao/feedsky/s.gif?r=http://doublebao.cn/log/2011/06/Korea-princess/&quot; border=&quot;0&quot; height=&quot;0&quot; width=&quot;0&quot; style=&quot;position:absolute&quot; /&gt;</description><category>夢卻記</category><pubDate>Sun, 05 Jun 2011 03:56:16 +0800</pubDate><author>db@doublebao.cn (doublebao)</author><comments>http://doublebao.cn/log/2011/06/Korea-princess/#comment</comments><guid isPermaLink="false">http://doublebao.cn/log/2011/06/Korea-princess/</guid><dc:creator>db@doublebao.cn (doublebao)</dc:creator><fs:srclink>http://doublebao.cn/log/2011/06/Korea-princess/</fs:srclink><fs:srcfeed>http://doublebao.cn/log/rss.xml</fs:srcfeed><fs:itemid>feedsky/doublebao/~1227254/560309682/1229439</fs:itemid></item><item><title>o, hi!!!</title><link>http://doublebao.cn/log/2011/05/hi-giraffa/</link><wfw:comment>http://doublebao.cn/log/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://doublebao.cn/log/feed.asp?cmt=369</wfw:commentRss><trackback:ping>http://doublebao.cn/log/cmd.asp?act=tb&amp;id=369&amp;key=0a35b0ef</trackback:ping><description>&lt;p&gt;&lt;img alt=&quot;Giraffa&quot; src=&quot;http://pic.yupoo.com/booq/B38aD42p/medium.jpg&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;hi 長頸鹿先生&lt;br /&gt;你沒有恐高症的喔&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://500px.com/photo/347877&quot;&gt;via&lt;/a&gt; : by Roman Lysenko&lt;/p&gt;&lt;img src=&quot;http://www1.feedsky.com/t1/560309683/doublebao/feedsky/s.gif?r=http://doublebao.cn/log/2011/05/hi-giraffa/&quot; border=&quot;0&quot; height=&quot;0&quot; width=&quot;0&quot; style=&quot;position:absolute&quot; /&gt;</description><category>看與聼</category><pubDate>Sat, 07 May 2011 21:49:08 +0800</pubDate><author>db@doublebao.cn (doublebao)</author><comments>http://doublebao.cn/log/2011/05/hi-giraffa/#comment</comments><guid isPermaLink="false">http://doublebao.cn/log/2011/05/hi-giraffa/</guid><dc:creator>db@doublebao.cn (doublebao)</dc:creator><fs:srclink>http://doublebao.cn/log/2011/05/hi-giraffa/</fs:srclink><fs:srcfeed>http://doublebao.cn/log/rss.xml</fs:srcfeed><fs:itemid>feedsky/doublebao/~1227254/560309683/1229439</fs:itemid></item><item><title>hi &amp;amp; bye</title><link>http://doublebao.cn/log/2011/04/hi-and-bye/</link><wfw:comment>http://doublebao.cn/log/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://doublebao.cn/log/feed.asp?cmt=368</wfw:commentRss><trackback:ping>http://doublebao.cn/log/cmd.asp?act=tb&amp;id=368&amp;key=64e020ea</trackback:ping><description>&lt;p&gt;hi &amp;amp; bye.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;挺好的 这状态&lt;br /&gt;不知觉的 想起了 &lt;br /&gt;&amp;lt;&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://www.qiyi.com/jilupian/dcqbl.html&quot;&gt;搭车去柏林&lt;/a&gt;&amp;gt;里的两句话&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;有些事情现在不做 / 一辈子都不会去做&amp;nbsp; &lt;br /&gt;如果你想做一件事 / 全世界都会帮助你 &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;img src=&quot;http://www1.feedsky.com/t1/560309684/doublebao/feedsky/s.gif?r=http://doublebao.cn/log/2011/04/hi-and-bye/&quot; border=&quot;0&quot; height=&quot;0&quot; width=&quot;0&quot; style=&quot;position:absolute&quot; /&gt;</description><category>囉囉嗦</category><pubDate>Mon, 04 Apr 2011 15:06:49 +0800</pubDate><author>db@doublebao.cn (doublebao)</author><comments>http://doublebao.cn/log/2011/04/hi-and-bye/#comment</comments><guid isPermaLink="false">http://doublebao.cn/log/2011/04/hi-and-bye/</guid><dc:creator>db@doublebao.cn (doublebao)</dc:creator><fs:srclink>http://doublebao.cn/log/2011/04/hi-and-bye/</fs:srclink><fs:srcfeed>http://doublebao.cn/log/rss.xml</fs:srcfeed><fs:itemid>feedsky/doublebao/~1227254/560309684/1229439</fs:itemid></item><item><title>棺材</title><link>http://doublebao.cn/log/2011/03/coffin/</link><wfw:comment>http://doublebao.cn/log/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://doublebao.cn/log/feed.asp?cmt=367</wfw:commentRss><trackback:ping>http://doublebao.cn/log/cmd.asp?act=tb&amp;id=367&amp;key=cb0aec49</trackback:ping><description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;2011/03/coffin&quot;&gt;&lt;img title=&quot;夢卻記 by doublebao&quot; alt=&quot;&quot; align=&quot;right&quot; src=&quot;http://doublebao.cn/log/IMAGE/COMMON/dream.gif&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;color: #999999&quot;&gt;2011 / 03 / 11 小朋友叫煮早餐叫醒了我 要不還會再討論下去吧&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;村裏的鄰居，住山腳下那家，他們在慶祝些什麼吧，叫上了一些村子裏的人來一起慶祝。&lt;br /&gt;我去到的時候他們先是在討論說今年養的蠶蟲不如往年，蠶病的傳染和桑樹的不健壯等等。&lt;br /&gt;這時，之前圍著一起聊天的人群漸漸散開，在他們的堂屋正中，兩個木凳上架起來一口黑得發亮的棺材。&lt;br /&gt;沒錯，是棺材，看起來很沉很沉的那種。&lt;br /&gt;應該是楠木做的，而我好像還能聞得到油漆和屋子裏沒完全燃燒的桐油的混合氣味。那種味道會讓人莫名的心情暗沉下來。我想不只是對我一個人這樣，很多人在聞到的時候也會那樣。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;他們家上一回辦喪事還是在我小的時候，那位盲婆婆的去世。&lt;br /&gt;這又是怎麼回事。我想不通。於是就乾脆不再去想。&lt;br /&gt;身旁還有幾個人在聊養蠶的事兒。我覺得插不上話。自顧自的說：是不是我們這裡的棺材都是兩頭一樣大的長方體啊，很少見那種一頭大一頭小的棺材。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;有人給我搭話了。是一個我不認識的外省人。我分辨不出是哪的口音。很含糊的我聽他說，稍微北方點的地兒擦是一頭大一頭小，南方的基本都是一樣的。還和我說，這是因為寬頭那邊是上半身，上半身的肩膀相對與下半身而言要款許多，等等。好像還提到了古時候的一些與迷信相關的事兒。其實聽著我有點兒迷糊。但不要緊，我能感受到那外省人的那種積極和友善。只是不知道要怎麼去搭話而已。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;在我不知所措的時候，有人喊肚子餓了。然後我沒辦法的醒了。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;color: #999999&quot;&gt;------最近好多事發生。不禁的在心底暗暗祈禱。希望一切都好好的吧。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src=&quot;http://www1.feedsky.com/t1/560309685/doublebao/feedsky/s.gif?r=http://doublebao.cn/log/2011/03/coffin/&quot; border=&quot;0&quot; height=&quot;0&quot; width=&quot;0&quot; style=&quot;position:absolute&quot; /&gt;</description><category>夢卻記</category><pubDate>Sat, 12 Mar 2011 03:14:47 +0800</pubDate><author>db@doublebao.cn (doublebao)</author><comments>http://doublebao.cn/log/2011/03/coffin/#comment</comments><guid isPermaLink="false">http://doublebao.cn/log/2011/03/coffin/</guid><dc:creator>db@doublebao.cn (doublebao)</dc:creator><fs:srclink>http://doublebao.cn/log/2011/03/coffin/</fs:srclink><fs:srcfeed>http://doublebao.cn/log/rss.xml</fs:srcfeed><fs:itemid>feedsky/doublebao/~1227254/560309685/1229439</fs:itemid></item><item><title>窗外雾朦朦</title><link>http://doublebao.cn/log/2011/03/nodream/</link><wfw:comment>http://doublebao.cn/log/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://doublebao.cn/log/feed.asp?cmt=366</wfw:commentRss><trackback:ping>http://doublebao.cn/log/cmd.asp?act=tb&amp;id=366&amp;key=3d3c5a05</trackback:ping><description>窗外雾朦朦，是否没有梦。&lt;br/&gt;抑或是过往的种种，已经不再那么重。&lt;img src=&quot;http://www1.feedsky.com/t1/560309686/doublebao/feedsky/s.gif?r=http://doublebao.cn/log/2011/03/nodream/&quot; border=&quot;0&quot; height=&quot;0&quot; width=&quot;0&quot; style=&quot;position:absolute&quot; /&gt;</description><category>囉囉嗦</category><pubDate>Sat, 05 Mar 2011 09:05:56 +0800</pubDate><author>db@doublebao.cn (doublebao)</author><comments>http://doublebao.cn/log/2011/03/nodream/#comment</comments><guid isPermaLink="false">http://doublebao.cn/log/2011/03/nodream/</guid><dc:creator>db@doublebao.cn (doublebao)</dc:creator><fs:srclink>http://doublebao.cn/log/2011/03/nodream/</fs:srclink><fs:srcfeed>http://doublebao.cn/log/rss.xml</fs:srcfeed><fs:itemid>feedsky/doublebao/~1227254/560309686/1229439</fs:itemid></item><item><title>未知</title><link>http://doublebao.cn/log/2010/12/No-Calling-Identity-Delivery/</link><wfw:comment>http://doublebao.cn/log/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://doublebao.cn/log/feed.asp?cmt=365</wfw:commentRss><trackback:ping>http://doublebao.cn/log/cmd.asp?act=tb&amp;id=365&amp;key=9f94b0a1</trackback:ping><description>&lt;p&gt;&lt;img alt=&quot;mms&quot; src=&quot;http://pic.yupoo.com/booq/AJw5arNB/13tO88.jpg&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;收到確認短信了&lt;br /&gt;原來我可以退訂來電顯示&lt;br /&gt;嗯 試試一個月 在新年開始的時候&lt;br /&gt;生活應該是很美好的&lt;br /&gt;過過未知的生活應該也是很美好的 吧&lt;br /&gt;:)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;p.s 總結2010嗎? 看看再說吧&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;img src=&quot;http://www1.feedsky.com/t1/560309687/doublebao/feedsky/s.gif?r=http://doublebao.cn/log/2010/12/No-Calling-Identity-Delivery/&quot; border=&quot;0&quot; height=&quot;0&quot; width=&quot;0&quot; style=&quot;position:absolute&quot; /&gt;</description><category>囉囉嗦</category><pubDate>Wed, 29 Dec 2010 21:05:55 +0800</pubDate><author>db@doublebao.cn (doublebao)</author><comments>http://doublebao.cn/log/2010/12/No-Calling-Identity-Delivery/#comment</comments><guid isPermaLink="false">http://doublebao.cn/log/2010/12/No-Calling-Identity-Delivery/</guid><dc:creator>db@doublebao.cn (doublebao)</dc:creator><fs:srclink>http://doublebao.cn/log/2010/12/No-Calling-Identity-Delivery/</fs:srclink><fs:srcfeed>http://doublebao.cn/log/rss.xml</fs:srcfeed><fs:itemid>feedsky/doublebao/~1227254/560309687/1229439</fs:itemid></item><item><title>捨得?沒可惜?</title><link>http://doublebao.cn/log/2010/11/all-thing-is-beautiful/</link><wfw:comment>http://doublebao.cn/log/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://doublebao.cn/log/feed.asp?cmt=364</wfw:commentRss><trackback:ping>http://doublebao.cn/log/cmd.asp?act=tb&amp;id=364&amp;key=7ee731f1</trackback:ping><description>&lt;p&gt;最近被問得最多的大概就是這兩次 詞&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;捨得?&lt;br /&gt;沒可惜?(柳州話,不覺得可惜嗎之意)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;答案是 ;)&lt;br /&gt;一切都挺好的&lt;br /&gt;見到陽光 呼吸空氣 按摩手掌&lt;br /&gt;Etc.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;冬天了 別為難和難為&lt;br /&gt;自己&lt;br /&gt;不包括我 哈&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; src=&quot;http://pic.yupoo.com/booq/AEs8KooP/medium.jpg&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src=&quot;http://www1.feedsky.com/t1/560309688/doublebao/feedsky/s.gif?r=http://doublebao.cn/log/2010/11/all-thing-is-beautiful/&quot; border=&quot;0&quot; height=&quot;0&quot; width=&quot;0&quot; style=&quot;position:absolute&quot; /&gt;</description><category>囉囉嗦</category><pubDate>Fri, 26 Nov 2010 15:54:11 +0800</pubDate><author>db@doublebao.cn (doublebao)</author><comments>http://doublebao.cn/log/2010/11/all-thing-is-beautiful/#comment</comments><guid isPermaLink="false">http://doublebao.cn/log/2010/11/all-thing-is-beautiful/</guid><dc:creator>db@doublebao.cn (doublebao)</dc:creator><fs:srclink>http://doublebao.cn/log/2010/11/all-thing-is-beautiful/</fs:srclink><fs:srcfeed>http://doublebao.cn/log/rss.xml</fs:srcfeed><fs:itemid>feedsky/doublebao/~1227254/560309688/1229439</fs:itemid></item><item><title>hello world</title><link>http://doublebao.cn/log/2010/11/hello-world/</link><wfw:comment>http://doublebao.cn/log/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://doublebao.cn/log/feed.asp?cmt=363</wfw:commentRss><trackback:ping>http://doublebao.cn/log/cmd.asp?act=tb&amp;id=363&amp;key=a85ae2b2</trackback:ping><description>hello world &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;hello &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;；)&lt;img src=&quot;http://www1.feedsky.com/t1/560309689/doublebao/feedsky/s.gif?r=http://doublebao.cn/log/2010/11/hello-world/&quot; border=&quot;0&quot; height=&quot;0&quot; width=&quot;0&quot; style=&quot;position:absolute&quot; /&gt;</description><category>囉囉嗦</category><pubDate>Sat, 20 Nov 2010 16:00:37 +0800</pubDate><author>db@doublebao.cn (doublebao)</author><comments>http://doublebao.cn/log/2010/11/hello-world/#comment</comments><guid isPermaLink="false">http://doublebao.cn/log/2010/11/hello-world/</guid><dc:creator>db@doublebao.cn (doublebao)</dc:creator><fs:srclink>http://doublebao.cn/log/2010/11/hello-world/</fs:srclink><fs:srcfeed>http://doublebao.cn/log/rss.xml</fs:srcfeed><fs:itemid>feedsky/doublebao/~1227254/560309689/1229439</fs:itemid></item><item><title>good girl</title><link>http://doublebao.cn/log/2010/11/good-girl/</link><wfw:comment>http://doublebao.cn/log/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://doublebao.cn/log/feed.asp?cmt=362</wfw:commentRss><trackback:ping>http://doublebao.cn/log/cmd.asp?act=tb&amp;id=362&amp;key=1f7de88c</trackback:ping><description>&lt;p&gt;&lt;img alt=&quot;good girl&quot; src=&quot;http://pic.yupoo.com/booq/ABpzsonN/l0LRg.png&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;好孩子 嗯 好孩子&lt;/p&gt;&lt;img src=&quot;http://www1.feedsky.com/t1/560309690/doublebao/feedsky/s.gif?r=http://doublebao.cn/log/2010/11/good-girl/&quot; border=&quot;0&quot; height=&quot;0&quot; width=&quot;0&quot; style=&quot;position:absolute&quot; /&gt;</description><category>看與聼</category><pubDate>Sat, 06 Nov 2010 16:15:12 +0800</pubDate><author>db@doublebao.cn (doublebao)</author><comments>http://doublebao.cn/log/2010/11/good-girl/#comment</comments><guid isPermaLink="false">http://doublebao.cn/log/2010/11/good-girl/</guid><dc:creator>db@doublebao.cn (doublebao)</dc:creator><fs:srclink>http://doublebao.cn/log/2010/11/good-girl/</fs:srclink><fs:srcfeed>http://doublebao.cn/log/rss.xml</fs:srcfeed><fs:itemid>feedsky/doublebao/~1227254/560309690/1229439</fs:itemid></item></channel></rss>
